Thursday, June 27, 2013

British Accent

So Brandon and I have been prepping for our year in London by watching LOTS of British Television.  We have found several shows to keep up occupied for the entire summer and it has been really fun watching and learning new words, sayings and appreciating British comedy.

Here is a list of some of the British shows we have been watching:
Doctor Who (well, I've been watching that one for two years now...)
Torchwood
Sherlock
Miranda - HILARIOUS!!!
Coupling - basically the British version of "Friends"
Spy - basically the British version of "Chuck"
Being Human
Downton Abbey (Not sure if this really counts as British TV, since it's a PBS show)

Words that we have learned by watching said TV shows (and you can see that British television is a bit more raunchy...): 
Telly - TV
Ta - Thanks
Pants - Underwear
Bottom - Butt
Wanker - I'll let you look that one up...
Twat - a rude name for someone you don't like
Loo - Bathroom
Mate - Friend
Quid - Slang for money, like "buck" in America

I am looking forward to learning more slang British words and hearing that lovely British accent all over when we move in September, but for now I'll just have to settle for watching shows on the telly.  Do you know any other British shows we should start watching?

72 days left in the US
Emily


3 comments:

  1. Downton Abbey really is British! It's on one of the BBC channels and you will get to see it before they release it to PBS. You will have to let SAI know you're across the pond - maybe they can let you know if anyone else is in London! :)

    ReplyDelete
  2. Yep, Downton Abbey is really British. But I have always thought that "ta" was more like "see ya", more of a goodbye than a thanks.

    ReplyDelete
  3. And they generally call their bottoms/butts their "bum".

    ReplyDelete